Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.14 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1 nu‑wa‑kánCONNn=QUOT=OBPk e‑ḫuauf!:;
kommen:2SG.IMP
pa[

nu‑wa‑káne‑ḫu
CONNn=QUOT=OBPkauf!

kommen
2SG.IMP

Vs. 2 UḪ₇ḪI.Abehexen:3SG.PRS;
Hexerei:{(UNM)}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[

UḪ₇ḪI.Apa‑ra‑a
behexen
3SG.PRS
Hexerei
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. 3 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑wa‑am‑mikommen:1SG.PRS [

an‑daú‑wa‑am‑mi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
1SG.PRS

Vs. 4 ú‑wa‑te‑mi(her)bringen:1SG.PRS nuCONNn ḪU[L

ú‑wa‑te‑minu
(her)bringen
1SG.PRS
CONNn

Vs. 5 A‑NA ALAMStatue:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IMWind:{(UNM)};
Lehm:{(UNM)}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
[

A‑NA ALAMIMku‑iš
Statue
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Wind
{(UNM)}
Lehm
{(UNM)}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

Vs. 6 [ ]x x UḪ₇behexen:3SG.PRS;
Hexerei:{(UNM)}
[

Vs. bricht ab

UḪ₇
behexen
3SG.PRS
Hexerei
{(UNM)}

Rs. 1′ NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)} x[

NINDA.Ì.E.DÉ.A
Rührkuchen
{(UNM)}

Rs. 2′ ta‑wa‑la‑aš(kultisches Getränk):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa‑[al‑ḫi‑aš(?)walḫi-Bier:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schlagen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
walḫi-Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schlagen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

ta‑wa‑la‑ašwa‑[al‑ḫi‑aš(?)
(kultisches Getränk)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
walḫi-Bier
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
schlagen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
walḫi-Bier
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
schlagen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 3′ 9neun:QUANcar GIŠGAGPflock:{(UNM)} MA.NUKornelkirschbaum:{(UNM)} [


9GIŠGAGMA.NU
neun
QUANcar
Pflock
{(UNM)}
Kornelkirschbaum
{(UNM)}

Rs. 4′ nuCONNn ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
da‑pí‑a[ngesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall.D/L.SG

nuki‑ida‑pí‑a[n
CONNnElle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
gesamt
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
gesamt
QUANall.D/L.SG

Rs. 5′ nuCONNn te‑kánErde:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
pád‑d[a‑

nute‑kán
CONNnErde
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}

{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 6′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
MÁŠ.TURZicklein:{(UNM)} [

Ende von Rs.

na‑aš‑taMÁŠ.TUR

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Zicklein
{(UNM)}
0.35077786445618